当前位置:首页 > 文学欣赏 > 正文

为什么美国人如此热爱about这个词?

今天我们聊聊英语中的介词,介词往往都是英语中拼写最简单的,但是用法却很复杂。而about(关于)就是这样一个本身没有确定的含义,必须结合上下文才会发生作用的虚词。例句:HisnewbookisaboutthesituationinBosnia.他的新书是关于波斯尼亚局势的。'swrongwi...

今天我们聊聊英语中的介词,介词往往都是英语中拼写最简单的,但是用法却很复杂。而about(关于)就是这样一个本身没有确定的含义,必须结合上下文才会发生作用的虚词。例句:Hisnewbookisabou......

今天我们聊聊英语中的介词,介词往往都是英语中拼写最简单的,但是用法却很复杂。而about(关于)就是这样一个本身没有确定的含义,必须结合上下文才会发生作用的虚词。

例句:

HisnewbookisaboutthesituationinBosnia.

他的新书是关于波斯尼亚局势的。

'swrongwiththegovernment.

史密斯先生爱谈政府有什么不对。

通常about后面会跟名词或作为名词用的词组,但是美语中的用法却有一些不同。

例句:

Midtermelectionsareallaboutvoterturnout.

中期选举完全是“关于”选民出动。

其实这句话的意思就是:Thekeytowinningmidtermelectionsisvoterturnout.(中期选举取胜的关键在于发动选民“出来投票”。)

Businesstravelisn'taboutadventure-it'saboutcontrollingyourtempleandkeepingboredomatbay.

出差旅行不是“关于”新奇经验--而是“关于”不发脾气,避免烦闷。

这句话的意思其实就是:There'snoadventureinbusinesstravel-youjusthavetocontrolyourtemperandkeepfromgettingbored.(出差旅行不是什么新奇经验--主要的是“机场遇到麻烦”别发火,“长途飞行”别感觉烦闷。)

Themouseisaboutmoney-nothingmoreorless.

老鼠是不折不扣的“关于”钱。

其实也就是:MickeyMouseisinbusinessonlytomakemoney-that'sall.(“米”老鼠做生意只是为了赚钱--别无其他。)

最新文章